木下靜涯 (1887-1988), founder of Taipei 黑壺會 and resident 画伯painter of Danshui, was known affectionately to Danshui-ren as the "Mr 木下 who lives under the tree 木下" - a play on his surname. This tree, a 苦楝樹 [China tree/berry], still stands proudly in front of his house [at the old address: 三層厝 No 26]. It can be seen from 三角窗 on Chung Cheng Road where Dr George Leslie Mackay’s statue now stands.
Of the many Japanese immigrants who settled in Danshui, the story of 木下靜涯Kinoshita Seigai is a unique one. In fact, his association with Danshui was purely accidental.
In the December of 1918, Mr Kinoshita was traveling with some artist friends to India and stopped over in Taiwan when one of them became ill. Mr Kinoshita volunteered to stay behind and care for the friend. He soon ran out of funds and could not afford to return to Japan. While continued painting in Taiwan, he also went to Danshui and visited 公會堂, where many artists met, painted, and held exhibitions. Mr Kinoshita quickly fell in love with the beauty of Danshui and decided in 1923 to stay and conducted paining classes for the locals. He later was joined by his family and became active in the art world of Taiwan.
Mr Kinoshita specialized in 東洋畫 (known as 膠彩畫) who often painted the rainy scenes of Danshui. The painting above shows a Danshui-ren in the traditional rain gear with Guan-yin Mountain looming in the far background. He was well known for his 日盛 - six-paneled Japanese screens as well as the southern-school 山水 and 花鳥 paintings.
He taught water-color and black-ink painting for 24 years until he was repatriated in 1946, together with all of his fellow immigrants, back to Japan. He chose to stay low-keyed for the rest of his life and lived out his remaining days in 北九州市Kitakyushu-shi, the northern-most district of Fukuoka-ken.
Mr Kinoshita's last words were: 好日好日又好日 [Day after day, again a good day], a man apparently at peace with himself and the world.
淡水/滬尾的歷史 - The history of Tamsui/Hobé/Taiwan and much more
2010年10月25日 星期一
2010年10月10日 星期日
Mid-Autumn in Danshui
Such a well-written article by Patrick Cowsill, it must be shared by all:
"Mid-Autumn in the Midst of Danshui"
http://www.culture.tw/index.php?option=com_content&task=view&id=1903&Itemid=156
For those of us who grew up in Danshui in the 50s, some observations:
(1) BBQs were not associated with Mid-Autumn festivals, the culinary link has always been with the moon cakes which commemorated the Chinese popular uprising against their Mongolian rulers in the night of Mid-Autumn, ca 1368. Legend has it that secret messages were hidden in the cakes to alert everyone of the planned revolt.
(2) The original hibachis火鉢 ["fire-pots" - in which charcoals are placed] were used as hand warmers and space heaters in the winter time, and on which, we roasted dried cuttlefish or 年糕 for snacks. [Left: a 大正時代 porcelain hibachi.]
(3) Fish-balls were spherical, not ellipsoidal as they now appear. They were/are the most delicious human creation. The most popular fish-ball soup shop was located at the fish market directly in front of Ma-Zu temple. The novice tend to bite on the piping hot fish-ball thereby burning their mouths. The proper way is to cut the fish balls into halves or quarters with your soup spoon and eat them with the soup. Eyedoc's aunt's family still makes the best fish-balls in Danshui, available at a small workshop across from 龍山寺, in the wet market.
(4) Fort San Domingo was occupied by the Brits who flew an over-sized Union Jack over it; and directly across Chung Cheng Road, at the riverbank, secret construction of mini-submarines [below] by the ROC Navy went on, right under the nose of the British Consulate.
(5) Before the Taipei Metro, there were also tourists although who headed for Danshui Golf Course directly never set foot in our little town. We liked it that way.
訂閱:
文章 (Atom)